Журавли


текст песни журавлиПечальный и щемящий душу, текст песни «Журавли» считается своеобразным гимном всем советским воинам, погибшим во время Великой Отечественной войны. Но о том, что автором строк этого песенного текста является известный поэт из Дагестана Расул Гамзатов, знают немногие. А то, что в оригинале эти стихи были написаны в 1965 году на аварском языке и впоследствии переведены на русский Наумом Гребневым, известно лишь истинным почитателям поэзии Гамзатова.

Слова песни «Журавли»

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?

Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня.
И в том строю есть промежуток малый,
Быть может, это место для меня.

Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей…

Клип на песню «Журавли»

Интересный факт:

История создания текста песни «Журавли» такова. Дагестанский поэт Расул Гамзатов побывал в Японии и увидел там памятник японской девочке, которая свято верила в то, что, если она своими руками сделает из бумаги тысячу журавликов, она сможет загадать желание, которое исполнится. Дети со всего света помогали ей и присылали в Японию своих журавликов-оригами. Но чудо не случилось: облученная радиацией девочка погибла от лейкемии. Погибшему ребенку был воздвигнут памятник: девочка держит журавлика в поднятых над головой руках.

Расул Гамзатов написал на аварском языке стихотворение о журавлях, которые символизировали души погибших людей. Эти стихи перевел Наум Гребнев — поэт-фронтовик, который внес свой военный опыт в эти стихи. Стихи понравились Марку Бернесу, и он предложил Яну Френкелю сделать их текстом песни. А после рождения «Журавлей» тяжело больной Марк Бернес успел записать собственное исполнение этого великого произведения, ставшего негласным гимном всем погибшим воинам на полях сражений за Родину.

 

Оставьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Введите код подтверждения: *