Не один десяток лет у любителей застольного пения большой популярностью пользуется текст романса «Белой акации гроздья душистые». Строки текста этого замечательного произведения имеют, как минимум, два варианта, один из которых известен ещё с 1903 года, а второй был написан для художественного фильма «Дни Турбиных» Михаилом Матусовским намного позже.
Мы не станем выставлять оценку ни тексту «постарше», ни его «младшему» конкуренту. Мы просто опубликуем оба текстовых варианта, а оценить и выбрать для собственного исполнения лучший из них – это право оставим за вами.
Слова романса «Белая акация» (1903 год)
Белой акации гроздья душистые
Вновь аромата полны.
Вновь разливается песнь соловьиная
В тихом сияньи луны.
Помнишь ли лето: под белой акацией
Слушали песнь соловья?
Тихо шептала мне чудная, светлая:
«Милый, навеки твоя!»
Годы давно прошли, страсти остыли,
Молодость жизни прошла.
Но белой акации запаха нежного
Мне не забыть никогда!
Текст романса «Белой акации гроздья душистые» Матусовского
Целую ночь соловей нам насвистывал,
Город молчал, и молчали дома.
Белой акации гроздья душистые
Ночь напролет нас сводили с ума.
Сад весь умыт был весенними ливнями,
В темных оврагах стояла вода.
Боже, какими мы были наивными!
Как же мы молоды были тогда!
Годы промчались, седыми нас делая.
Где чистота этих веток живых?
Только зима, да метель эта белая,
Напоминают сегодня о них.
В час, когда ветер бушует неистово,
С новою силою чувствую я:
Белой акации гроздья душистые
Невозвратимы, как юность моя.
4 комментария “Белой акации гроздья душистые”
Спасибо, интересно
Овраги в которых стоит вода это вообще-то пруды.
здесь не нужно ничего комментировать
гениально абсолютно все
Есть ещё 3 вариант, из кинофильма, там вторая половина песни отличается…