Вечерний звон

текст песни Вечерний звон

О популярности, которой пользуется текст песни «Вечерний звон» на различных застольных мероприятиях, известно многим. Стоит лишь напомнить, что композиция Александра Александровича Алябьева на стихи Ивана Ивановича Козлова была написана ещё в конце двадцатых годов девятнадцатого века.

Текст Козлова представляет собой вольный авторский перевод стихотворения ирландского англоязычного поэта Томаса Мура «Those evening Bells» из его первого сборника «National Airs».

За столь долгий период существования произведение стало настолько почитаемым и любимым, что приобрёл звание народной песни.

Текст песни «Вечерний звон»

Вечерний звон, вечерний звон!
Как много дум наводит он,
О юных днях в краю родном,
Где я любил, где отчий дом.
И как я, с ним, навек простясь,
Там слушал звон в последний раз!

Уже не зреть мне светлых дней
Весны обманчивой моей!
И скольких нет теперь в живых,
Тогда весёлых, молодых!
И крепок их могильный сон,
Не слышен им вечерний звон!

Лежать и мне в земле сырой,
Напев унылый надо мной
В долине ветер разнесет.
Другой певец по ней пройдёт,
И уж не я, а будет он
В раздумье петь вечерний звон!

Песня «Вечерний звон, вечерний звон!» видео

Эту композицию Козлова-Алябьева можно услышать везде, в том числе и в кинофильмах («Двенадцать стульев», «Операция «Трест», «В бой идут одни «старики», «Калина красная»).


Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *