О Марии Пуаре знают лишь истинные любители поэзии. Но в памяти многих остались ее стихи, среди которых особое место занимает текст романса «Я ехала домой».
Это замечательное произведение со строками о любви и грусти женского сердца было написано Марией в 1901 году, но свою популярность романс не теряет и сегодня.
Текст романса «Я ехала домой»
Я ехала домой, душа была полна
Неясным для самой, каким-то новым счастьем.
Казалось мне, что все с таким участьем,
С такою ласкою глядели на меня.
Я ехала домой… Двурогая луна
Смотрела в окна скучного вагона.
Далёкий благовест заутреннего звона
Пел в воздухе, как нежная струна…
Раскинув розовый вуаль,
Красавица заря лениво просыпалась,
И ласточка, стремясь куда-то в даль,
В прозрачном воздухе купалась.
Я ехала домой, я думала о Вас,
Тревожно мысль моя и путалась, и рвалась.
Дремота сладкая моих коснулась глаз.
О, если б никогда я вновь не просыпалась…
Романс «Я ехала домой, душа была полна» видео
Романс «Я ехала домой», сочиненный Марией Пуаре, переживал с Россией все исторические невзгоды.
Романс стал очень знаменитым и входил в репертуар многих исполнителей, с ним выступали Александр Вертинский, Кэто Джапаридззе, Рада Волшанинова, Алла Баянова и многие, многие другие.
Использований этого музыкального произведения множество — он неоднократно звучал в различных спектаклях, фильмах и концертах.
2 комментария “Я ехала домой”
Неплохо (в юмористической форме, но по фактуре верно) про историю песни и её автора написал Джон Шемякин:
Несовершеннолетняя Елизавета Генриховна разучила для сумасбродного дедушки свово сей чаруюсчий невообразимым очарованием гимн. Всё, что делает Генриховна для меня, направлено на извлечение из рыдающего меня посильных благ и прощений всего. Я сентиментален. И в этом состоянии беззащитен, мил и неожиданно для всех щедр.
Рыдал при исполнении искренне. В первую очередь из-за того, что никогда не расскажу внученьке про то, что романс сей написан Марией Яковлевной Пуаре, актрисой водевильного направления и невообразимой силы предприимчивости.
Их две такие мастерицы промысловой первой и настоящей любви были на столице в те года: Маша Пуаре и Мотя Кшесинская. Маша Пуаре и написала про «ехала домой…», опираясь на рассказ Матильды Кшесинской про удачное первое рандеву с неким молодым человеком по имени Николай Александрович Романов. После рандеву в Петергофе, стало быть, Кшесинская едет утречком домой и полна самых радужных надежд и на то, и на другое тоже. Смотрят на неё с лаской и участием всякие препозднившиеся камергеры. Восторг неописуемый в эмпиреях. Под благосклонными державными взорами балерина прямо в вагоне засыпает от нежности. Надежды гениальной балерины оправдались полностью. Всё так невообразимо удачно! А Мария Пуаре создала отчёт-гимн романтике по этому случаю. Послушайте романс ещё раз. Видите, как он заиграл новыми красками жизни и бескорыстной девичьей любви?
Глядя на подружку, Маша Пуаре, которой приходилось выступать под творческим псевдонимом Марусина ( кто б в столице в ту пору ходил на выступления человека по фамилии Пуаре?), тоже как-то подсобралась и вышла замуж за графа Орлова-Давыдова Алексея Анатольевича. В 1914 году. У графа было кое-какое имущество, скромно оцененное в 17 миллионов рубликов, плюс домик на Английской набережной. Плюс жалование церемониймейстера императорского. Плюс доверчив был граф. Увлекался тайными учениями и считал себя посвященным мудрецом.
Выходила Маша Марусина за Орлова-Давыдова в глубоко «интересном положении». Родила ребёночка. Мальчугана, малютку-графа Орлова-Давыдова, наследника династии.
Через год выяснилось, что забеременеть Мария Пуаре никак не могла из-за некоторых обстоятельств артистической молодости, а ребёнка купила «по некоему объявлению у акушерки N.». За триста пятьдесят рублей. Ну пятьдесят лет актрисе. Какие тут вопросы?
Скандал, суд, развод, потом революция. Граф окончательно уйдёт в оккультизм. Мария от советской власти пенсию получила. Питание выдавали: повидло, крупы, животные жиры.
Лиза, пой дедушке песню. Дедушка циничен как хорёк, но тебя обожает.
Давно знаю этот романс, но только сейчас обратила внимание на строки: «И ласточка, стремясь куда-то вдаль, в прозрачном воздухе купалась». По-моему, нельзя одновременно стремиться и купаться. Когда ты купаешься, то точно никуда не стремишься, и, наоборот, когда стремишься куда-то, то некогда купаться. Удивительно, что за сто с лишним лет ни один критик не обратил внимание на эту абсурдность ситуации.