Красивая мелодия и трогательный текст песни «Знакомый стук не потревожит» никого не оставит равнодушным. Данная композиция является одной из песен, впервые прозвучавших в кинокартине «Песни над облаками», вышедшей на экраны Советского Союза в 1976 году.
Для создания произведений к этому музыкальному фильму, композитор Геннадий Гладков использовал стихи балкарского поэта Максима Исмаиловича Геттуева, переведенные на русский язык Яковом Серпиным.
Текст песни «Знакомый стук не потревожит»
Знакомый стук не потревожит
Мою незапертую дверь,
Ты не придешь сегодня тоже,
Тебе не нужен я теперь.
Ты стать могла моей судьбою,
Но звезды даром отцвели,
В пустынном небе надо мною
Летят, курлыча журавли.
Летят над лесом и над жатвой
К далеким зорям за село,
Моя рука к груди прижата,
Как перебитое крыло…
Моя рука к груди прижата,
Как перебитое крыло…
Моя рука к груди прижата,
Как перебитое крыло…
Клип «Ты стать могла моей судьбою»
В 1976 году на экранах появился добрый и светлый музыкальный фильм режиссёра Рафаэля Гаспарянца «Песни над облаками», выпущенный Северо-Осетинским и Кабардино-Балкарским телевидением. Он не мог сравниться по популярности с «Романсом о влюблённых», но в создании музыки к этой картине тоже принял участие Александр Градский. Он исполнил три песни на стихи Народного поэта Кабардино-Балкарии Максима Геттуева в переводе Якова Серпина.
В качестве аккомпаниаторов выступил инструментальный ансамбль «Мелодия». Также в создании музыки для «Песен над облаками» участвовали Татьяна Дасковская, Тимур Циклаури и грузинский вокальный ансамбль «Иверия». Такая вот получилась дружба народов!